맷 데이먼 주연의 영화 마션. 화성 탈출기로 명명할 수 있는 이 영화에서 맷 데이먼은 홀로 화성에 남겨져 의사, 과학자, 농부, 엔지니어 등의 삶을 살아가게 됩니다.
그러면서 이런 대사가 나오는데요.
네 그렇습니다. 'the shit out of'라는 표현이 우리 말로 번역하면 'X나게 ~하다'라는 강조의 문구입니다.
동사 뒤에 이 표현을 넣으면 앞의 동사를 강조하게 됩니다.
예1) You scared the shit out of me(너 때문에 X나게 놀랐어)
예2) I beat the shit out of him(내가 그를 X나게 두들겨 팼어)
'shit'이 들어가는 대표적인 슬랭으로 미국 일상 생활에서 종종 들을 수 있습니다. 당연히 영화에서도 많이 쓰이는데요. 이걸 알고 나서 영화를 보니 왠지 귀에 쏙쏙 들어오는 것 같네요.
[출처] 온라인커뮤니티
ⓒ오펀 (www.ohfun.net) - 무단전재 및 재배포 금지 / 기사제보 및 보도자료 news@ohfun.net













![놀이리포트-[밈] 애플워치는 안되나요? 요즘 귀엽다고 난리 난 갤럭시워치 '페드로 라쿤'](/contents/article/images/2024/0511/thm200_1715432153745666.jpg)



![화제의 방송 다시보기-[영상] 해외에서 유행 중인 미칠듯한 하이패션 밈 '발렌시아가'](/contents/article/images/2023/0417/thm200_1681725755419754.jpg)
![화제의 방송 다시보기-[영상] 마지막 인사는 하지 마, 중꺾마 대사에 화들짝 놀란 '빨간풍선' 시청자들](/contents/article/images/2023/0227/thm200_1677489410802758.jpg)
![Oh! Fun!-[영상] 왜 해외 골프여행만 가면 골프채가 망가지나했다](/contents/article/images/2024/0523/thm200_1716459163254961.jpg)

